Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
El flujo de drogas ha comenzado a restituirse en el Caribe. | The flow of drugs has begun to revert to the Caribbean. |
El juez tiene la capacidad de considerar que estos costos pueden restituirse. | The judge has the discretion to consider these costs for restitution. |
El crédito debía restituirse en 120 plazos mensuales del mismo importe. | The loan was to be paid back in 120 equal monthly instalments. |
El crédito debía restituirse en 108 plazos mensuales del mismo importe (2784,94 GBP). | The loan was to be paid back in 108 equal monthly instalments of GBP 2784,94. |
Pero incluso si el maíz de Jala pudiera restituirse y mejorarse, ¿los campesinos seguirían sembrándolo? | But even if Jala maize can be restored and improved, will farmers continue growing it? |
El préstamo debía restituirse en un pago único el 30 de noviembre de 2010. | The loan was supposed to be paid back in one single payment on 30 November 2010. |
Las cantidades pescadas de más tienen que restituirse y eso es lo que se decidió en Antalya. | The amounts overfished have to be repaid, and this was agreed to in Antalya. |
Aunque los controles de inmigración hayan desaparecido entre países de Schengen, las fronteras pueden restituirse en cualquier momento. | Although immigration controls no longer apply between Schengen countries, the borders may be restored at any time. |
Deberá restituirse, una vez sacrificado el caballo registrado, a la autoridad que lo haya expedido. | The identification document must, following the slaughter of the registered horse, be returned to the authority which issued it. |
Si no, tendría que levantarse de inmediato el estado de excepción y restituirse las libertades civiles. | If not, as I said, the state of emergency would have to be lifted very quickly and civil liberties restored. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!