Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Medidas de auxilio rápidamente os restituirán el equilibrio físico. | Measures of help, quickly, will return your physical balance. |
Medidas de socorro rápidamente os restituirán el equilibrio físico. | Measures of help, quickly, will return your physical balance. |
Los beneficiarios restituirán al beneficiario principal toda suma abonada indebidamente. | Beneficiaries shall repay to the lead beneficiary any amounts unduly paid. |
Unos, evidentemente, los restituirán con la conciencia tranquila y en paz. | Some will clearly repay with a clear conscience and peace. |
Los Estados miembros restituirán al BEI los ingresos no desembolsados. | Member States shall return revenues which are not disbursed to the EIB. |
En ese caso se restituirán al arrendatario los importes ya pagados. | Amounts already paid will be refunded to the renter in such cases. |
En ese caso se restituirán al Arrendatario los importes ya pagados. | Amounts already paid will be refunded to the Tenant in such cases. |
Los bienes embargados preventivamente que no se decomisen posteriormente se restituirán de inmediato. | Frozen property which is not subsequently confiscated shall be returned immediately. |
Los valores del cuadro de diálogo Imprimir se restituirán a los predeterminados de fábrica. | The settings in the Print dialog revert to factory default settings. |
En ese caso, no se restituirán los pagos realizados y el Arrendatario deberá pagar el importe total del alquiler. | Payments already made will not be refunded in such circumstances and the Tenant will owe the entire rent. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!