Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Hablaré con ellos y restauraré el orden.
I will speak to them and restore order.
Me quedaré aquí, restauraré la energía.
I'll stay here, get the power back up.
Oh, no te preocupes, lo restauraré.
Don't worry. It's not a problem. I'll have it restored.
En ese momento, restauraré el soporte vital y permitir que el protocolo de aterrizaje tome el control.
At that point, I'll restart life support and let landing protocol take over.
Su declaración fue: ¡Soy el Mesías, sí! Pero no restauraré reino político.
This meant: Yes, I am the Messiah! But I shall not restore the political kingdom.
Pues restauraré la prosperidad de esta tierra a como era en el pasado, dice el Señor.
For I will restore the prosperity of this land to what it was in the past, says the LORD.
Entonces restauraré vuestra cubierta protectora y la gracia para que no repitáis esos pecados.
I will then restore your covering and add to it protection, and the grace to not repeat those sins.
A Babilonia serán transportados, y allí estarán hasta el día en que yo los visite, dice Jehová; y después los traeré y los restauraré a este lugar.
They shall be carried to Babylon, and there shall they be until the day that I visit them, saith the LORD; then will I bring them up, and restore them to this place.
Restauraré sus fortunas y las construiré otra vez como estaban una vez.
I will restore their fortunes and build them again as they once were.
Restauraré a tus jueces como al principio, y a tus consejeros como al comienzo.
I will restore your judges as in days of old, your counselors as at the beginning.
Palabra del día
la capa