Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Sin embargo, son prácticas que restaron legitimidad al proceso.
Nevertheless, they are practices that detract from the legitimacy of the process.
Después que todos comieran y se saciaran, aun restaron doce cestos.
After everyone ate and drank of it, still remained twelve baskets.
Los otros restaron silenciosos durante un instante.
The others remained silent for a moment.
En contraste, las exportaciones netas restaron al crecimiento por el fuerte aumento de las importaciones.
In contrast, net exports subtracted from growth due to the strong increase of imports.
Las exportaciones netas restaron al crecimiento.
Net exports subtracted from growth.
Las exportaciones netas restaron más de lo estimado al crecimiento, debido al aumento de las importaciones.
Net exports subtracted more than estimated from growth due to the increase in imports.
Las inversiones también restaron el año pasado. (I)
Investments also deducted revenues last year.
Se restaron las importaciones a la Comunidad, repertoriadas por Eurostat, de las cifras de consumo.
Imports into the Community, as registered by Eurostat, were subtracted from the consumption figure.
Estudiantes de Fayette County restaron, sumaron, dividieron y multiplicaron durante exámenes en la competencia de MATHCOUNTS.
Fayette County students subtracted, added, divided and multiplied their way through a round of testing during a MATHCOUNTS competition.
Del lado impar de la Paulista está una de las últimas construcciones históricas que restaron por allí: la Casa das Rosas.
On the odd side of Avenida Paulista is one of the last remaining historical structures there: Casa das Rosas.
Palabra del día
encantador