Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Por último, nos han dicho que esta incorporación no implicaría restar poder a las democracias nacionales, pero es una falacia.
Lastly, we are told that this incorporation would by no means take power away from national democracies, but this is a fallacy.
Hasta ahora, las muestras populares de hostilidad y las medidas tomadas por Chávez no han podido restar poder a las fuerzas antichavistas.
The popular displays of hostility and the measures taken by Chávez so far have not been enough to disempower the anti-Chávez forces.
El ginkgo posee también la capacidad de disminuir la fibrina, por lo que consigue restar poder a este factor coagulante, consiguiendo que la sangre se mueva con mayor facilidad.
Ginkgo also has the ability to decrease fibrin as it reduces t this clotting factor, making the blood flow more easily.
El gobierno describió el conflicto como un esfuerzo chiita con el objetivo de restar poder a la comunidad sunita, un argumento repetido a menudo en medios internacionales.
The government pitted the conflict as a Shia population trying to wrestle power from a Sunni leadership, a storyline often echoed in international media.
Este resultado muestra claramente hasta qué punto esta Cámara está guiada por juicios estrechos de miras, principalmente inspirados en su obsesión por restar poder a los Estados miembros.
This result clearly shows the extent to which this House is guided by short-sighted judgments, primarily inspired by its obsession with taking power away from the Member States.
Palabra del día
permitirse