Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
The SPD, having seen what transpired in Russia, put the call for a national assembly at the heart of its moves to restabilize bourgeois rule. | El SPD, habiendo visto lo ocurrido en Rusia, puso el llamado por una asamblea nacional al centro de sus maniobras para reestabilizar el dominio burgués. |
In Europe, especially Germany, the Social Democracy served its bourgeois masters, helping restabilize their order and joining with them in hostility to the October Revolution. | En Europa, especialmente en Alemania, la socialdemocracia sirvió a sus amos burgueses, ayudando a restablecer su orden y sumándose a ellos en su hostilidad a la Revolución de Octubre. |
Instead, the reformist Stalinist and Social Democratic parties deflected working-class struggle at the war's end, allowing the invading Allied armies to restabilize capitalist rule in West Europe. | En lugar de ello, los partidos reformistas estalinistas y socialdemócratas desviaron las luchas de la clase obrera al final de la guerra, permitiendo a los ejércitos aliados invasores reestabilizar el dominio capitalista en Europa Occidental. |
The Games, we believe, help to restabilize world peace and harmony, and we care that our friends from all over the world, should leave with a good memory, which will enhance their affection for us. | Los Juegos, creemos, contribuyen a restablecer en el mundo la paz y la armonía, y para nosotros es muy importante que nuestros amigos, procedentes de todas las partes del mundo, se lleven un buen recuerdo, que reforzará el cariño hacia nosotros. |
When the skin loses its balance, it is of utmost important to restabilize it. | Cuando la piel pierde su equilibrio, es de suma importancia volverla a estabilizar. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!