Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
The SPD, having seen what transpired in Russia, put the call for a national assembly at the heart of its moves to restabilize bourgeois rule.
El SPD, habiendo visto lo ocurrido en Rusia, puso el llamado por una asamblea nacional al centro de sus maniobras para reestabilizar el dominio burgués.
In Europe, especially Germany, the Social Democracy served its bourgeois masters, helping restabilize their order and joining with them in hostility to the October Revolution.
En Europa, especialmente en Alemania, la socialdemocracia sirvió a sus amos burgueses, ayudando a restablecer su orden y sumándose a ellos en su hostilidad a la Revolución de Octubre.
Instead, the reformist Stalinist and Social Democratic parties deflected working-class struggle at the war's end, allowing the invading Allied armies to restabilize capitalist rule in West Europe.
En lugar de ello, los partidos reformistas estalinistas y socialdemócratas desviaron las luchas de la clase obrera al final de la guerra, permitiendo a los ejércitos aliados invasores reestabilizar el dominio capitalista en Europa Occidental.
The Games, we believe, help to restabilize world peace and harmony, and we care that our friends from all over the world, should leave with a good memory, which will enhance their affection for us.
Los Juegos, creemos, contribuyen a restablecer en el mundo la paz y la armonía, y para nosotros es muy importante que nuestros amigos, procedentes de todas las partes del mundo, se lleven un buen recuerdo, que reforzará el cariño hacia nosotros.
When the skin loses its balance, it is of utmost important to restabilize it.
Cuando la piel pierde su equilibrio, es de suma importancia volverla a estabilizar.
Palabra del día
crecer muy bien