Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Su realidad está implosionando realmente, y sus redes se están resquebrajando.
Your reality is actually imploding and its grids are cracking.
De acuerdo a mis fuentes, Ross s Shelf se está resquebrajando ahora.
According to my sources, Ross's Shelf is now cracking.
Estamos creando dos Detroits, dos clases de ciudadanos, resquebrajando a la comunidad.
We're creating two Detroits, two classes of citizens, cracking the community apart.
La lava formó interesantes pliegues y se está resquebrajando por la vegetación invasora.
The lava formed interesting folds and it is getting cracked by invasive vegetation.
La confianza en la Red se está resquebrajando.
Trust in the Internet is breaking down.
Sus instituciones se están resquebrajando, y con ellas su capacidad de ordenar lo que ocurre en los diferentes mercados.
Their institutions are breaking up and with it their ability to command what happens in the different markets.
La ilusión se está resquebrajando y una vez que comprendan la verdad, no los podrá retener más.
The illusion is being broken and once you understand the truth it cannot hold you any longer.
Las movilizaciones ya han tenido un primer impacto resquebrajando al régimen teocrático, ampliando las brechas en la cúpula gobernante.
The mobilizations have already had a first impact by splitting the theocratic regime, widening the breaches in the governing leadership.
Pero la despedida de Alber Elbaz a finales del año pasado fue señal de que el sistema anterior se está resquebrajando.
But the dismissal of Alber Elbaz from Lanvin late last year showed that the previous system was cracking.
En nuestra casa, algunos lugares con yeso de los pisos superiores se están resquebrajando porque la casa se está asentando con la gravedad.
Inside our house, some of the yeso on the upper floors is cracking because the house is settling with gravity.
Palabra del día
malvado