Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Nosotros, la comunidad, seguiremos responsabilizando a estos seis animales.
We the community will continue to hold these six animals accountable.
Y de eso también le estamos responsabilizando al alcalde.
And we're putting that on the mayor, too.
También estamos responsabilizando a los fabricantes de protectores solares de la calidad de sus productos.
We're also holding sunscreen manufacturers responsible for the quality of their products.
Al mismo tiempo que estamos responsabilizando al gobierno Talibán, también estamos alimentando al pueblo afgano.
While we are holding the Taliban government accountable, we're also feeding Afghan people.
La radio de Moscú negó esta información, responsabilizando del crimen a los alemanes.
Radio in Moscow denied this information, and claimed that Nazis are responsible not Soviets.
Mientras se siga responsabilizando a los consumidores, la insaciable industria petrolera seguirá siendo la ganadora.
As long as consumers are held responsible, the profit-hungry oil industry will be the winner.
Y que quizás haya ciertas cosas de las cuales no te estás responsabilizando porque no quieres.
And that perhaps there are certain things you are not taking responsibility for because you don't want to.
Es algo importante para que los niños vayan adquiriendo una mayor independencia y se vayan responsabilizando de su propia salud.
It's an important part of kids moving toward independence and taking responsibility for their own health.
Como se ha visto, el Presidente se lavó las manos responsabilizando del problema a la PNC.
As we have seen, the president washed his hands of the matter and held the PNC responsible for the problem.
A pesar de que el 25% de las parejas viven en relaciones violentas, los estereotipos culturales continúan responsabilizando a las víctimas.
Although 25 per cent of relationships reportedly were violent, cultural stereotypes continued to put the blame on the victim.
Palabra del día
anual