Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Dame un respito con ese tipo de cosas.
Give me a respite with that sort of thing.
Está bien, dame un respito, ¡Ni siquiera me he quitado el abrigo!
All right, give us a chance, I've not even taken me coat off yet!
Tras la apelación presentada el fin de semana por algunos fondos de pensiones de Indiana se respito por la Corte Suprema de los Estados Unidos las dos compañías se les dio luz verde al acuerdo.
After the appeal at the weekend by some pension funds from Indiana was respite from the Supreme Court of the United States, the two companies were given the green light to the agreement.
Después de que el recurso interpuesto en el fin de semana por algunos de los fondos de pensiones de Indiana fue respito por la Corte Suprema de los Estados Unidos, las dos compañías han tenido el visto bueno para la celebración del Acuerdo.
After the appeal at the weekend by some pension funds in Indiana was respito by the Supreme Court of the United States, the two companies were given the green light to the agreement.
Después de que el recurso de apelación interpuesto el fin de semana por algunos fondos de pensiones de Indiana se respito por la Corte Suprema de los Estados Unidos las dos empresas han tenido el visto bueno a la conclusión del acuerdo.
After the appeal filed over the weekend by some pension funds in Indiana was respito by the Supreme Court of the United States, the two companies have had the go-ahead for the conclusion of the Agreement.
Después de que el recurso de apelación interpuesto el fin de semana por parte de los fondos de pensiones de Indiana fue respito por la Corte Suprema de los Estados Unidos, las dos compañías han tenido el visto bueno para celebrar el acuerdo.
After the appeal at the weekend by some of Indiana pension funds has been respito by the Supreme Court of the United States, the two companies have had the go-ahead for the conclusion of the Agreement.
Palabra del día
el invierno