Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Si fuera así, nosotros lo respaldaríamos. | If it were, we would support it. |
Sabía que nos respaldaríamos. | I knew we'd get each other. |
A este respecto, respaldaríamos nuevos esfuerzos mediante los acuerdos adecuados en esta esfera de importancia vital. | In that regard, we would support further efforts through appropriate arrangements in that vitally important area. |
Lo respaldaríamos y lo haríamos a pesar de las limitaciones que hemos mencionado. | We would support it, and we would support it in spite of the constraints that I have mentioned. |
Por tanto, respaldaríamos la revisión general del mandato de la MONUC y el fortalecimiento de sus reglas de enfrentamiento. | We would therefore support the overall review of MONUC's mandate and the strengthening of its rules of engagement. |
No es algo que esté previsto en nuestro mandato directo, pero respaldaríamos iniciativas para que los países puedan adquirir medicamentos genéricos, ya sea producidos internamente o comprados a terceros. | It's not in our direct mandate, but we would support initiatives for countries to be able to use generic drugs, either that they produce themselves or buy from third-party producers. |
A fin de sacar el tema iraquí del estancamiento en que se encuentra y esbozar finalmente una solución integral, que es lo que todos respaldaríamos, la negociación es la ruta correcta. | In order to get the Iraqi issue out of the current deadlock, and finally to sketch out a comprehensive solution, which is what we all would advocate, negotiation is the only right road. |
Si se logra consenso en lo referente a la ampliación del Consejo de Seguridad, respaldaríamos la ampliación tanto en los puestos permanentes como en los no permanentes como parte de una reforma integral del Consejo de Seguridad, incluidos sus métodos de trabajo. | If consensus is reached on enlarging the Security Council, we would support expansion in both permanent and non-permanent seats as part of a comprehensive Security Council reform, including working methods. |
Si la repentina paralización de los programas no surtiera efectos indeseados y no provocara víctimas inocentes, sin duda respaldaríamos la opinión de la Comisión de Control Presupuestario, pero a la luz de las circunstancias seguiremos la recomendación del Sr. Deva. | Were it not for the fact that a sudden discontinuation of the programmes would cause undesired effects and result in innocent victims, we would follow the advice of the Committee on Budgetary Control, but instead we will now follow Mr Deva' s recommendation. |
De esta forma, respaldaríamos a la Comisión, y el Consejo dispondría por fin de una buena base para sus debates si hiciera suyo este excelente informe del Parlamento, puesto que ya han pasado más de tres años y aún no ha cumplido sus deberes. | The Commission supports this, and the Council would be well advised to take this good compromise produced by Parliament as the basis for its deliberations, because it has in fact failed to make a start on these negotiations for at least the last three years. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!