Las intervenciones respaldarán la Estrategia Nacional de Educación para Todos. | Interventions will support the National Education for All Strategy. |
Los productos tradicionales IPSec VPN respaldarán Framehawk sin modificaciones. | Traditional IPsec VPN products support Framehawk without any modifications. |
El personal y los insumos de salud respaldarán estos procedimientos. | Health personnel and supplies should support these procedures. |
Solo se respaldarán las categorías seleccionadas y se moverán al destino. | Only selected categories will be backed up/moved to the destination. |
Todos los que están en esta Cámara, espero, respaldarán esta opinión. | Everyone in this House, I hope, will endorse that view. |
La mayoría de los franceses y neerlandeses respaldarán este informe. | Most French and Dutch MEPs will support this report. |
Las sofisticadas herramientas de monitorización le respaldarán en la optimización de sus procesos. | Sophisticated monitoring tools support you in the optimisation of your process. |
Fianna Fail y el Grupo UEN no respaldarán hoy las enmiendas relativas a: | Fianna Fail and the UEN Group today do not support amendments regarding:- |
Las nuevas becas y subsidios de estudio respaldarán igualmente este objetivo. | This goal will also be supported by new scholarships and study awards. |
Has agregado correctamente una carpeta a la lista de carpetas que se respaldarán. | You've successfully added a folder to the list of folders that will be backed up. |
