Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Las intervenciones respaldarán la Estrategia Nacional de Educación para Todos.
Interventions will support the National Education for All Strategy.
Los productos tradicionales IPSec VPN respaldarán Framehawk sin modificaciones.
Traditional IPsec VPN products support Framehawk without any modifications.
El personal y los insumos de salud respaldarán estos procedimientos.
Health personnel and supplies should support these procedures.
Solo se respaldarán las categorías seleccionadas y se moverán al destino.
Only selected categories will be backed up/moved to the destination.
Todos los que están en esta Cámara, espero, respaldarán esta opinión.
Everyone in this House, I hope, will endorse that view.
La mayoría de los franceses y neerlandeses respaldarán este informe.
Most French and Dutch MEPs will support this report.
Las sofisticadas herramientas de monitorización le respaldarán en la optimización de sus procesos.
Sophisticated monitoring tools support you in the optimisation of your process.
Fianna Fail y el Grupo UEN no respaldarán hoy las enmiendas relativas a:
Fianna Fail and the UEN Group today do not support amendments regarding:-
Las nuevas becas y subsidios de estudio respaldarán igualmente este objetivo.
This goal will also be supported by new scholarships and study awards.
Has agregado correctamente una carpeta a la lista de carpetas que se respaldarán.
You've successfully added a folder to the list of folders that will be backed up.
Palabra del día
el mantel