Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
BuzzFeed respondió con su propia declaración respaldando el informe.
BuzzFeed responded with its own statement standing behind the report.
¿Está Irán realmente respaldando al gobierno Houthi en Yemen?
Is Iran really backing the Houthi government in Yemen?
Las Naciones Unidas seguirán respaldando esa misión esencial.
The United Nations will continue to support that essential mission.
Usted puede ayudar respaldando nuestro servicio ante el personal de seguridad.
You can assist by endorsing our service to the security personnel.
¿Qué tipo de evidencia podemos encontrar respaldando la creación?
What kind of evidence can we find supporting Creation?
Formando o respaldando una lista de candidatos para puestos públicos.
Putting together or backing a slate of candidates for public office.
Y nuestras naciones continuarán respaldando la democracia de Georgia.
And our nations will continue to support Georgia's democracy.
Con tu compra estarás respaldando toda la información gratuita de rail.cc.
With your purchase you support all the free information on rail.cc.
Usted puede ayudar respaldando nuestro servicio ante su personal de seguridad.
You can assist by endorsing our service to the security personnel.
También debemos tratar de preservar el multilateralismo respaldando los mecanismos establecidos.
We must also try to preserve multilateralism by supporting established mechanisms.
Palabra del día
el anís