Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Very couples in separation resorted to this method of discharge.
Muy parejas en la separación recurrido a este método de descarga.
For its part, Congress has resorted to some preventive measures.
Por su parte, el Congreso ha recurrido a algunas medidas preventivas.
In particularly severe cases, doctors have resorted tosurgery - abdominoplasty.
En casos particularmente graves, los médicos han recurrido acirugía - abdominoplastia.
To this end, both authorities resorted to deceitful procedural tactics.
Para tal fin, ambas autoridades recurrieron a torticeras tácticas procesales.
It hasn't happened, and the governor has resorted to fiction.
No ha ocurrido, y el gobernador ha recurrido a la ficción.
Organizational measures should be resorted to only in extreme cases.
Se debe recurrir a medidas organizativas únicamente en casos extremos.
The teachers of job often resorted to his complaisance.
Las maestras de trabajo a menudo recurrieron a su complacencia.
Under pressure, the rapporteur resorted to a crude procedural trick.
Bajo presión, el ponente recurrió a un burdo truco de procedimiento.
Classical metaphysics has resorted to the concept of substance.
La metafísica clásica ha recurrido aquí al concepto de sustancia.
The government then resorted to debasing the coins of the realm.
El gobierno entonces recurrió a rebajar las monedas del reino.
Palabra del día
la almeja