Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Very couples in separation resorted to this method of discharge. | Muy parejas en la separación recurrido a este método de descarga. |
For its part, Congress has resorted to some preventive measures. | Por su parte, el Congreso ha recurrido a algunas medidas preventivas. |
In particularly severe cases, doctors have resorted tosurgery - abdominoplasty. | En casos particularmente graves, los médicos han recurrido acirugía - abdominoplastia. |
To this end, both authorities resorted to deceitful procedural tactics. | Para tal fin, ambas autoridades recurrieron a torticeras tácticas procesales. |
It hasn't happened, and the governor has resorted to fiction. | No ha ocurrido, y el gobernador ha recurrido a la ficción. |
Organizational measures should be resorted to only in extreme cases. | Se debe recurrir a medidas organizativas únicamente en casos extremos. |
The teachers of job often resorted to his complaisance. | Las maestras de trabajo a menudo recurrieron a su complacencia. |
Under pressure, the rapporteur resorted to a crude procedural trick. | Bajo presión, el ponente recurrió a un burdo truco de procedimiento. |
Classical metaphysics has resorted to the concept of substance. | La metafísica clásica ha recurrido aquí al concepto de sustancia. |
The government then resorted to debasing the coins of the realm. | El gobierno entonces recurrió a rebajar las monedas del reino. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!