It is the most important beach resort city of the Argentine Republic. | Es el centro turístico balneario más importante de la República Argentina. |
It's population is about 400000 people and it is the largest resort city in Russia. | Su población es alrededor de 400000 personas, y es la ciudad-balneario más grande de Rusia. |
Now, guests of the resort city will be able to rent an apartment at bargain price immediately on arrival at the rest. | Ahora, los huéspedes del balneario podrá alquilar un apartamento a precio de ganga de inmediato a su llegada al descanso. |
Best Western is rewarding BWR members the opportunity to take their luck even further with a trip to the internationally renowned resort city of Las Vegas, Nevada. | Best Western brinda a los miembros BWR la oportunidad de probar su suerte con un viaje a la mundialmente famosa ciudad de Las Vegas, Nevada. |
This resort city is called, by the large number of houses that today are counted more than 200, and at its peak had to be more. | A este complejo se le llama ciudad, por el gran número de casas que en la actualidad se cuentan más de 200, y en su apogeo debieron ser más. |
In all of the Latvia, Russia and many other countries widely known, luxurious resort city Jurmala, is without a doubt on of the faces of Latvia. | En toda Letonia, Rusia y otros muchos países es muy conocida Jurmala como ciudad de descanso y vacaciones, una de las caras más reconocidas de Letonia. |
Another kind of meeting did take place, however, in the resort city of Baguio, in one of the most prestigious and high class golf and country clubs in the Philippines. | Sin embargo, otra clase de reunión sí tuvo lugar en la ciudad-resort de Baguio, en uno de los más prestigiosos y sofisticados clubes de golf de Filipinas. |
The Cartagena Heritage Route invites you to get to know this interesting resort city and walk around its streets that climb hills and skirt ravines that finally lead to the sea and the beautiful, wide beaches that are typical of the central Chilean coastline. | La Ruta Patrimonial de Cartagena es una invitación a conocer esta interesante ciudad-balneario, recorriendo sus calles emplazadas en cerros y quebradas que se unen con el mar a través de sus hermosas y amplias playas, típicas del litoral central chileno. |
Main Attractions: The Cartagena Heritage Route invites you to get to know this interesting resort city and walk around its streets that climb hills and skirt ravines that finally lead to the sea and the beautiful, wide beaches that are typical of the central Chilean coastline. | Principales atractivos: La Ruta Patrimonial de Cartagena es una invitación a conocer esta interesante ciudad-balneario, recorriendo sus calles emplazadas en cerros y quebradas que se unen con el mar a través de sus hermosas y amplias playas, típicas del litoral central chileno. |
A new hotel designed by Zaha Hadid Architects, opens today June 15 at the integrated entertainment resort City of Dreams. | Un nuevo hotel diseñado por Zaha Hadid Architects, abre hoy día 15 de junio en el complejo de entretenimiento integrado City of Dreams. |
