Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
¿Sobre una hora después de que resolvieras el caso?
About an hour after you solved the case?
No te pidió que resolvieras un problema matemático.
She didn't ask you to do a math problem.
Bueno, estoy contenta de que resolvieras eso.
Well, I'm glad you sorted that out.
No dije que resolvieras todas las pugnas de sangre que tienes.
I didn't say you had to settle every blood feud you have.
Supe que se trataba que tú resolvieras las cosas por ti misma.
I realized this was about you figuring things out for yourself.
Si lo resolvieras, ¿de qué te serviría?
Even if you figure it out, what good would you do?
Me gustaría que resolvieras un problema.
I'd like you to solve a problem for me.
¿Recuerdas el problema que te pedí que me resolvieras?
You remember this problem I had you take care of for me?
Pero si resolvieras eso, tal vez te sentirías más a gusto con todo.
But if you resolve some of that, you might be more comfortable with everything.
Me gustaría que lo resolvieras todo y volvieras pronto.
I wish you'd get the whole thing over with and come home.
Palabra del día
la luz de la luna