Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Y tú no te resistirás a ver sus vídeos.
And you won't refuse to watch his videos.
¿En qué momento te pondrás en pie y resistirás?
At what point will you step up and resist?
¿Eso es todo lo que te resistirás?
Is that all the work you put in?
Te resistirás, así que tengo...
You were gonna put up a fight, so I've got...
Te resistirás al principio, y quizás espere a que razones.
You'll resist at first, And maybe I'll wait for you to come around.
Algún día no te resistirás si una mujer te invita a su apartamento.
Someday you won't object so much when a lady will ask you to her apartment.
Tengo miedo que no resistirás.
I'm scared you won't resist.
Te resistirás al principio.
You'll fight me at first.
Aunque sé que te resistirás, la policía podría citarte... y tratar de forzarte a que reveles lo que yo te haya dicho.
Although I know you'd resist, the police could subpoena you and try and force you to reveal whatever I tell you.
Sobre todo, quieres ser tú misma, y te resistirás ante cualquier cosa que trate de hacerte amoldar a un estándar que no aceptas.
Above all, you want to be yourself, and you will resist anyone or anything that tries to make you conform to a standard that you can't accept.
Palabra del día
el ponche de huevo