Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Complejas, porque el presidente Reagan no se resignará a perder.
Complex, because President Reagan will not resign himself to losing.
Como ya he dicho en varias ocasiones, Francia no se resignará.
As I have already indicated on several occasions, France will not give up.
¿Se resignará usted a no usar más aspirinas, antiobióti-cos?
Would you renounce to use aspirins, antibiotics, pain relievers?
Es también obvio que Irán no se resignará ante ese tratamiento desigual.
It is also evident that Iran will not accept such inconsistent treatment.
¿Reaccionará molesto el pueblo o se resignará a convivir con este régimen absurdo?
Or will they simply resign themselves to this absurd regime?
No resignará un centavo.
He won't do it for a penny less.
Ahora es un hombre moderno. Si le decimos la verdad se resignará.
Now he's a modern man. lf we tell him the truth, he'll come to terms.
El Imperio jamás resignará su posición, aunque tenga que inmolarse; lo que empezó en Hiroshima y reiteró en Nagasaki marcó su destino para siempre.
The Empire never will give up, even if they have to immolate; their destiny is marked forever by what began in Hiroshima and repeated in Nagasaki.
Irán no tendrá incentivos para rebajar su perfil de potencia ascendente y Arabia Saudí ni se resignará ni será reprendida por Estados Unidos con suficiente fuerza.
Iran will have no incentive to lower its profile as a rising power, and Saudi Arabia will neither give in nor be rebuked by the United States with sufficient force.
La comunidad internacional nunca aceptará la ocupación como hecho consumado y el pueblo saharaui nunca se resignará a vivir bajo ocupación extranjera ni renunciará a sus derechos.
The international community would never accept the occupation as a fait accompli, and the Saharan people would never resign themselves to living under foreign occupation and renounce their rights.
Palabra del día
el coco