Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Y la mujer se resigna a este estado de cosas.
And the woman resigns himself to this state of affairs.
Bartimeo no se resigna a la oscuridad en la que está inmerso.
Bartimaeus is not resigned to the darkness in which he is immersed.
Se resigna al hielo de la soledad.
He resigns himself to the ice of solitude.
Rusia no se resigna al mundo unipolar que pretende imponer Washington.
Russia does not resign itself to the unipolar world that Washington intends to impose.
Una comunidad que no se resigna al invierno demográfico.
A community unwilling to resign to demographic wintertime.
Él se resigna a su suerte, pero desea dejar el cargo con dignidad.
He is resigned to his fate but wishes to leave office with dignity.
Se resigna a lo poco o a lo mucho que consigue poseer.
He resigns himself to what little or much he manages to possess.
Él se resigna en su masculinidad, que se hunde ante tu presencia.
In his masculinity he is resigning which goes under in your presence.
Pero no se resigna a ello.
You just won't resign yourself to it.
Este pensamiento le proporciona un tormento indescriptible; pero ella no se resigna a eso.
This thought gives to her an indescribable torment; but it is not resigned to this.
Palabra del día
el propósito