Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Esta petición le fue negada, y aparentemente Frick se resignó. | This request was denied, and Frick apparently gave up. |
Como que se resignó a la pérdida de su amo. | As if he had made peace with lossing his master. |
Finalmente él mismo resignó y se asignó a un nuevo fiscal. | He finally removed himself and a new prosecutor was assigned. |
Creía que era su fin, y se resignó a su destino. | He believed it to be his end, and resigned to his fate. |
El padre Nectáreo se resignó a la cruz que estaba puesta sobre él. | Elder Nektary resigned himself to the cross that was placed upon him. |
Al fin, exhausto, se resignó a su destino, rugiendo de dolor y desesperación. | Finally exhausted, he accepted his destiny, roaring in pain and desperation. |
El Obispo de Mazenod se resignó a permitirle ir al monasterio Cartujo. | Bishop de Mazenod resigned himself to let him leave for the Carthusian monastery. |
Esta petición le fue negada, y aparentemente Frick se resignó. No testificó jamás. | This request was denied, and Frick apparently gave up. He never testified. |
Se resignó a ver la economía como algo separado de la vida y de la biología. | He was resigned to seeing the economy as something separate from life and biology. |
Pero, ¿por qué Teherán se resignó finalmente a construir ese tipo de empresa con Rusia? | But, Why did Teheran finally accepted to build that kind of an enterprise with Russia? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!