Necesita mi ayuda y se resiente conmigo por eso. | She needs my help and then resents me for it. |
El sistema inmunológico se resiente cuando el cuerpo está en tensión. | The immune system suffers when the body is in tension. |
A veces, la conducta de apoyo es inapropiada y se resiente. | At times, the support behavior is inappropriate and is resented. |
Ella resiente la Asunción porque es más trabajo para ella. | She resents the assumption because this is more work for her. |
Y me resiente por ello a este día. | And he resents me for it to this day. |
Cuando se come demasiado o demasiado poco, su energía se resiente. | When you eat too much or too little, your energy suffers. |
Pero cuando Mark conoce a Vivian, la amistad se resiente. | But when Mark meets Vivian, friendship suffers. |
El hecho aunque resiente no es nuevo en nuestra patria. | This incident, though recent, is not new in our motherland. |
Todo el Planeta se resiente y toda la humanidad clama paz. | The whole Planet is suffering, and all humanity shouts for peace. |
¡Usted queda en en camisa de fuerza, y cualquiera resiente eso! | You are left in a straitjacket, and everybody resents that! |
