Las víctimas residían en el barrio Nueva Colombia de Barranquilla. | The victims lived in the Nueva Colombia district of Barranquilla. |
Larry y su esposa, Judy, residían en Gainsville, Georgia. | Larry and his wife, Judy, resided in Gainsville, Georgia. |
Sin embargo, sus fotos eliminadas todavía residían en la memoria. | However, your deleted photos still resided in memory. |
En otras palabras, 2.1 millón de personas residían en viviendas inadecuadas. | In other words, 2.1 million people lived in inadequate housing. |
En 2004, aproximadamente 3 millones de salvadoreños residían fuera del país. | In 2004, approximately 3 million Salvadorans were residing outside the country. |
Todos los que residían en Kosovo tienen derecho a regresar. | All previous residents of Kosovo have the right of return. |
En 1999, en Letonia residían 2.707 personas en 1.466 apartamentos sociales. | In 1999 in Latvia, 2,707 persons resided in 1,466 social apartments. |
Casi todas las propiedades de insecticida residían en el isómero γ. | Virtually all of the insecticidal properties reside in the gamma isomer. |
De este segundo grupo, 28 residían en POL. | From the latter group, 28 were in POL. |
De 2008 a 2009 Berger & Berger residían en la Centquatre en París. | From 2008 to 2009 Berger&Berger were resident at the CentQuatre in Paris. |
