Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Maureen, there's been a bit of a reshuffle at work.
Maureen, ha habido un poco de una reorganización en el trabajo.
So what's the best way to reshuffle your wallet?
Así que, ¿cuál es la mejor manera de balancear tu billetera?
This reshuffle has caused discontent among LURD fighters.
La reestructuración ha causado descontento entre los combatientes de LURD.
Once again reshuffle everything, extend at random the second.
Una vez más todo barajen, estiren al azar segundo.
On 25 November, a Government reshuffle was announced.
El 25 de noviembre se anunció una remodelación del Gobierno.
I think another reshuffle could certainly fulfil this requirement in the future.
Creo que otra reorganización podría seguramente satisfacer este requisito en el futuro.
You might be interested in a new development, the government reshuffle.
Pensaba que le interesaría conocer la reestructuración del gobierno.
The scheduled government reshuffle in October is hardly going to change this course.
La remodelación del Gobierno prevista en octubre apenas va a cambiar este curso.
If required, you can reshuffle the numbers on the grid before you start.
Si es necesario, puedes reorganizar los números en la cuadrícula antes de comenzar.
Political reshuffle marked change for the better.
La reorganización política marcó un cambio para mejor.
Palabra del día
el acertijo