The older institutions tend to be reshaped by it. | Las instituciones más viejas tienden a ser reformadas por ella. |
As a result, America reshaped our approach to national security. | Como resultado, Estados Unidos reformuló nuestra estrategia de seguridad nacional. |
It also reshaped the political landscape for the 2004 elections. | También cambió el panorama político de las elecciones del 2004. |
The agricultural model should be reshaped towards greater self-sufficiency. | Se debe reformar el modelo agrícola hacia una mayor autosuficiencia. |
The skin is replenished, replumped and the cheeks are reshaped. | La piel está redensificada, repulpada y los pómulos recuperan espesor. |
Typically, the bellybutton is reinserted and, if necessary, reshaped. | Normalmente el ombligo se reinserta y, si es necesario, remodela. |
The Beetle got reshaped, becoming more wider and swollen. | El Escarabajo obtuvo reshaped, bonito más más ancho e hinchado. |
Music as we know it was reshaped by the Great Migration. | La música como la conocemos fue remodelada por la Gran Migración. |
This includes the roller rack design and the reshaped chemical tanks. | Esto incluye el rodillo de rejilla y los tanques químicos reformados. |
We have already reshaped conservation in the entire country. | Ya hemos reestructurado la conservación en todo nuestro país. |
