Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
De lo contrario, se resentirán nuestra vida, nuestras relaciones, el trato humano. | Otherwise it will be affected by our whole life, relationships, relationships. |
El tipo de interés ha subido, las tasas de crecimiento se resentirán y el clima de inversión se deteriorará. | The interest rate has been raised, growth rates will suffer, the investment climate will deteriorate. |
Ellos resentirán ser expulsados de su zona de comodidad, aún cuando ésta sea una realidad de restricción y sufrimiento. | They will resent being pushed out of their comfort zone, even if it is a reality of restriction and suffering. |
Para ellos, los clubes pequeños, como los suyos son los que más resentirán la desconexión, según lo informó la BBC Sports. | For them, small clubs like yours are the ones that will most recent the disconnection, as reported by BBC Sports. |
Éste tal vez te permita negociar un descuento con tus propios distribuidores por pagar a tiempo, y así tus ganancias no se resentirán. | They may enable you to negotiate a discount with your own suppliers for paying them early, so your profit does not suffer. |
Sin embargo, la mayor verdad es que serán los corazones de los pobres y los menos privilegiados de este mundo los que más se resentirán por su partida. | But the greater truth is that those whose hearts will be torn asunder most by your departure are the poor and the underprivileged of this world. |
Quienes hayan estado acostumbrados a una vida relajada resentirán las manos llenas de callos, los músculos adoloridos, las infecciones que atacarán sin que haya antibióticos a la mano, y los ropajes andrajosos. | Those used to soft living will be resentful of calluses, aching muscles, infections suffered without antibiotics, and tattered clothing. |
A menos que se cubran las necesidades en materia de proyectos, el Organismo no será capaz de lograr sus objetivos, y la calidad y el nivel de sus servicios se resentirán. | Unless project needs are covered, the Agency will not be able to attain its objectives and the quality and level of its services will suffer. |
Mientras los escritores creativos construimos el Nuevo Immedio más allá de las limitaciones de los viejos medios de enajenación, las impuestas estructuras actuales resentirán la pérdida de nuestra labor. | As creative writers build the New Immedia outside of the boundaries of the Old Media, the current structures will feel the loss of our labor. |
Es evidente que, sin esos recursos, la EMEA no podrá responder a todas las expectativas de la industria y los consumidores, y se resentirán la celeridad y la calidad de las decisiones. | Clearly without the proper resources the EMEA will not be able to meet all the 11 expectations of industry or consumers alike, with detrimental consequences on the speed and quality of decisions. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!