El tumor se limita al riñón y se resecó por completo. | Tumor is limited to the kidney and is completely resected. |
El tumor se resecó por completo. | The tumor is completely resected. |
El tumor se resecó totalmente o casi todo en 190 lactantes que se sometieron a cirugía de riesgo bajo. | The tumor was completely resected or nearly so in 190 infants who underwent low-risk surgery. |
El tumor se resecó totalmente o casi todo en 190 lactantes que se sometieron a cirugía de bajo riesgo. | The tumor was completely resected or nearly so in 190 infants who underwent low-risk surgery. |
La quimioterapia y la radioterapia no mostraron mejorar los resultados en CPCNP en estadio I de CPCNP que se resecó por completo. | Chemotherapy and radiation therapy have not been shown to improve outcomes in stage I NSCLC that has been completely resected. |
Grupo D (tumor que no se resecó, >5 cm ± metástasis): quimioterapia con ifosfamida/doxorrubicina preoperatoria y 45 Gy de radioterapia, y luego cirugía con refuerzo de radiación teniendo en cuenta los márgenes. | Arm D (>5 cm unresected tumor ± metastases): Preoperative ifosfamide/doxorubicin chemotherapy and 45 Gy of radiation therapy, and then surgery and a radiation boost that was based on margins. |
El pozo se resecó por la falta de lluvias esta temporada. | The well dried up due to the lack of rain this season. |
Aquí hay algo reseco que definitivamente no es sangre. | There's something crusty on here that is definitely not blood. |
El cabello quedará reseco y propenso a los daños. | Your hair will be left dry and prone to damage. |
Y tiene que ser de un árbol antiguo y reseco. | And it must be from an old and withered tree. |
