Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
El tumor se limita al riñón y se resecó por completo.
Tumor is limited to the kidney and is completely resected.
El tumor se resecó por completo.
The tumor is completely resected.
El tumor se resecó totalmente o casi todo en 190 lactantes que se sometieron a cirugía de riesgo bajo.
The tumor was completely resected or nearly so in 190 infants who underwent low-risk surgery.
El tumor se resecó totalmente o casi todo en 190 lactantes que se sometieron a cirugía de bajo riesgo.
The tumor was completely resected or nearly so in 190 infants who underwent low-risk surgery.
La quimioterapia y la radioterapia no mostraron mejorar los resultados en CPCNP en estadio I de CPCNP que se resecó por completo.
Chemotherapy and radiation therapy have not been shown to improve outcomes in stage I NSCLC that has been completely resected.
Grupo D (tumor que no se resecó, >5 cm ± metástasis): quimioterapia con ifosfamida/doxorrubicina preoperatoria y 45 Gy de radioterapia, y luego cirugía con refuerzo de radiación teniendo en cuenta los márgenes.
Arm D (>5 cm unresected tumor ± metastases): Preoperative ifosfamide/doxorubicin chemotherapy and 45 Gy of radiation therapy, and then surgery and a radiation boost that was based on margins.
El pozo se resecó por la falta de lluvias esta temporada.
The well dried up due to the lack of rain this season.
Aquí hay algo reseco que definitivamente no es sangre.
There's something crusty on here that is definitely not blood.
El cabello quedará reseco y propenso a los daños.
Your hair will be left dry and prone to damage.
Y tiene que ser de un árbol antiguo y reseco.
And it must be from an old and withered tree.
Palabra del día
el muérdago