Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Secret Agent Hans Coldy needs your help rescuing Emma Qualdy.
Secret Agent Hans Coldy necesita su ayuda salvamento Emma Qualdy.
John 3:16 is speaking of rescuing the body from perishing.
Juan 3:16 está hablando sobre rescatar al cuerpo de la muerte.
The costs of rescuing the market have not just been financial.
Los costos de rescatar el mercado no han sido solo financiera.
Swim fins and buoys will make rescuing a lot easier.
Unas aletas y boyas harán el rescate mucho más fácil.
I have great hopes for rescuing most of My children.
Tengo grandes esperanzas de rescatar a la mayoría de Mis hijos.
If you keep this up, you'll just need rescuing again.
Si sigues haciendo esto, necesitarás que te rescaten de nuevo.
UEFA is studying new ways of rescuing and producing new talent.
La UEFA está estudiando nuevas formas de rescatar y producir nuevos talentos.
This is not the first time a Musketeer needed rescuing.
No es la primera vez que un mosquetero necesita ser rescatado.
Obama - Francis: rescuing the Cuban people or their dictatorship?
Obama - Francisco: ¿rescate del pueblo cubano o de sus tiranos?
The operation achieved great success, rescuing more than 10,000 abducted women.
La operación logró grandes resultados, rescatando a más de 10.000 mujeres secuestradas.
Palabra del día
el tejón