Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
However, a rescheduling of debt will be unavoidable.
Sin embargo, será inevitable realizar una reprogramación de la deuda.
Reconciliation of appointments, dismissals, or rescheduling employees who are financially responsible.
Conciliación de nombramientos, despidos o reprogramación de empleados que son financieramente responsables.
I've tried rescheduling tomorrow's gala, but there's no way.
He intentado reprogramar la gala de mañana, pero es imposible.
The council held a meeting to analyse the rescheduling.
El consejo se ha reunido para analizar la recalendarización.
This rescheduling may trigger delays in the three Member States.
Todos estos cambios podrían causar retrasos en los tres Estados miembros.
Such timely information will help the Committee in rescheduling its work.
Esa información remitida prontamente ayudará al Comité a reprogramar su trabajo.
Instead of rescheduling, she handed me this stuffed animal.
En lugar de cambiar la cita, me dio este animal de peluche.
The tax and social security debt rescheduling plan
El plan de reprogramación de las deudas fiscales y sociales
The rescheduling took place in the context of Law No 3762/2009 [10].
La reprogramación tuvo lugar con arreglo a la Ley 3762/2009 [10].
What is your cancellation and rescheduling policy?
¿Cuál es su política de cancelación y cambio de horario?
Palabra del día
la almeja