Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Probablemente porque no quiere que nosotros rescatemos a Caroline.
Probably because she didn't want us to rescue Caroline.
Vamos, Davidson, será mejor que rescatemos a su esposa.
Come on, Davidson. We'd better go and rescue your wife.
Volverán a la normalidad cuando rescatemos a la chica.
They'll go back to normal once we rescue the girl.
No sé por qué, pero está evitando que rescatemos a Andy.
I don't know why, but she's stopping us from rescuing Andy.
¿Tú quieres que la rescatemos de las Sombras?
Whoa! You want us to rescue her from the Shadows?
¡Espera a que rescatemos a Sunshine y vayamos al Continente Central!
Wait till we rescue Sunshine and go to the Central Continent!
Probablemente porque no quiere que rescatemos a Caroline.
Probably because she didn't want us to rescue Caroline.
¿Crees que estará bien cuando lo rescatemos?
Think he'll be all right when we get him back?
Vamos, Davidson, será mejor que rescatemos a su esposa.
We go, Davidson. It is better we go to save his woman.
¿Quieres que la rescatemos de Las Sombras?
You want us to rescue her from the shadows?
Palabra del día
la escarcha