Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
El Hijo dio Su vida como un rescate por muchos.
The Son gave His life as a ransom for many.
El rescate de vidas humanas siempre tiene que ser prioritario.
The rescue of human lives always has to be priority.
Cuando todo lo demás falla, Disk Drill viene al rescate.
When everything else fails, Disk Drill comes to the rescue.
Ese rescate de toda esa tradición ancestral es muy importante.
That rescue of all that ancestral tradition is very important.
Tercero, el texto habla de un rescate, I Timoteo 2:5-6.
Third, the text speaks of one ransom, I Timothy 2:5-6.
¿El rescate de tesis y antítesis por su síntesis dialéctica?
The rescue of thesis and antithesis by their dialectical synthesis?
En el 55% de estos plagios, los secuestradores exigieron rescate.
In 55 percent of these abductions, the kidnappers demanded ransom.
Esta imagen ISO contiene un sistema de rescate básico con GNU/kFreeBSD.
This ISO image contains a basic rescue system with GNU/kFreeBSD.
Descripción de autores antiguos de nuestro rescate Estrabón (Geográficamente, 17.1.
From ancient authors description of our rescue Strabo (Geographically, 17.1.
Y aquí mi padre se negó a pagar el rescate.
And my father here, he refused to pay the ransom.
Palabra del día
el hombre lobo