Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Mientras estábamos en el mar rescatamos 19 embarcaciones cargadas de gente.
While at sea we rescued 19 boats filled with people.
Si rescatamos a su hermano, eso será mejor que la verdad.
If we get her brother back that'll be better than the truth.
Ese día rescatamos a otras dos personas con vida.
That day we rescued another two people alive.
Te rescatamos de una situación muy mala.
We rescued you from a very bad situation.
Para cuando lo rescatamos, ya era un caso perdido.
By the time we rescued him, he was a total loss.
No recuerdo que Rick haya estado deshidratado cuanto lo rescatamos.
I don't remember Rick being dehydrated when we got him.
No, lo rescatamos de la calle.
No, we rescued him from the street.
Os digo que el hombre que rescatamos tiene la vida destrozada.
I'm telling you, the man we rescued just had his life destroyed.
¿Cómo rescatamos al equipo que dejamos atrás?
How about rescuing the team we left behind?
Un hombre está caído, nosotros lo rescatamos.
A man is down, we rescue him.
Palabra del día
el zorro