Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Para esta gente... y luego que rescató en estas cosas.
To these people... and then he bailed on these things.
Me rescató una vez cuando me caí de mi caballo.
He rescued me once when I fell from my horse.
Desde que me rescató tanto, el juez era como de $150,000.
Since I rescued them both, the judge was like $150,000.
La Guardia Costera rescató también a miles más, agregó.
The Coast Guard has also rescued thousands more, he added.
Cuando esta pequeña nutria rescató, pesaba solo kilogramo.
When this little otter rescued, she weighed just kilogram.
Él rescató a Daniel... del poder de los leones.
He has rescued Daniel from the power of the lions.
Él rescató a su sobrino y le honró el Señor.
He saved his nephew and he honored the Lord.
La mujer que Deeks rescató es una de los nuestros.
The woman Deeks rescued is also one of ours.
Nos rescató de las tinieblas y ahora resplandece sobre nosotros.
He has rescued us from darkness and now shines upon us.
¿Por qué no lo rescató Karl Rove de tales blasfemias?
Why didn't Karl Rove rescue him from such blasphemies?
Palabra del día
el dormilón