Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
¿No te acuerdas cuando te resbalaste con tu propia transpiración?
Don't you remember when you slipped in your own sweat?
¿Me estás diciendo que nunca resbalaste y tuviste una relación inapropiada?
You telling me you never slipped up and had an inappropriate relationship?
Supongo que te resbalaste en la recuperación.
I guess you slipped on the recovery.
¿Y de qué hablabais cuando resbalaste?
And what were you talking about when you slipped?
Te resbalaste en el despacho.
You slipped in the office.
¿Te resbalaste en una banana?
You slipped on a banana?
Como no puedes ver, te resbalaste en el barro.
You can't see, so you slipped.
No, ¿con qué te resbalaste?
No, what did you slip on?
No lo sé hombre, te resbalaste o algo, no te preocupes
I don't know, man. You fell over or something. I don't know.
No, creo que te resbalaste.
No. I think you slipped.
Palabra del día
la garra