Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
¿No te acuerdas cuando te resbalaste con tu propia transpiración? | Don't you remember when you slipped in your own sweat? |
¿Me estás diciendo que nunca resbalaste y tuviste una relación inapropiada? | You telling me you never slipped up and had an inappropriate relationship? |
Supongo que te resbalaste en la recuperación. | I guess you slipped on the recovery. |
¿Y de qué hablabais cuando resbalaste? | And what were you talking about when you slipped? |
Te resbalaste en el despacho. | You slipped in the office. |
¿Te resbalaste en una banana? | You slipped on a banana? |
Como no puedes ver, te resbalaste en el barro. | You can't see, so you slipped. |
No, ¿con qué te resbalaste? | No, what did you slip on? |
No lo sé hombre, te resbalaste o algo, no te preocupes | I don't know, man. You fell over or something. I don't know. |
No, creo que te resbalaste. | No. I think you slipped. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
