Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
La requisitoria de Michel Schooyans, que termina con una llamada al Papa30.6.2009> Nuevos descubrimientos. | The indictment of Michel Schooyans, which ends with an appeal to the pope30.6.2009> New Discoveries. |
Hizo una requisitoria al Parlamento y exigió que la respuesta fuese por escrito. | She asked a question in Parliament and has demanded a written answer on this. |
Si Usted cree que se ha cometido un error: reenvíe su requisitoria de registro! | If you believe that an error has occurred: resend your registration request! |
Supongo que a estas alturas se dan cuenta de que no estamos ante una entrevista, sino, más bien, ante una agresiva requisitoria. | I assume that at this point you realise that we are not watching an interview, rather, we are witnessing an aggressive indictment. |
En el resto de las líneas apoyamos la requisitoria de pagos que ha hecho la Comisión y que esperamos que el Consejo tenga en consideración. | In the other lines, we support the Commission’s requests for payments, which we hope the Council will take into consideration. |
La requisitoria escrita del Ministerio de Justicia de 28 de agosto de 2001 se utilizó posteriormente como fundamento de la resolución de la CEC de 8 de septiembre de 2001. | The Ministry of Justice's written warning of 28 August 2001 was subsequently used as a basis for the CEC ruling of 8 September 2001. |
Hay que señalar que en el curso de su requisitoria contra B. Birkenfeld, el fiscal ha reconocido que sin la colaboración de Bradley Birkenfeld el Ministerio de Justicia y el IRS no habrían sido capaces de reunir todas las informaciones que han permitido pillar a UBS. | During his plea against Birkenfeld, the prosecutor recognised that without his collaboration, the department of Justice and the IRS would not have been able to gather all the information that permitted them to nab UBS. |
De acuerdo con la requisitoria fiscal, el primero de los hechos se habría cometido en circunstancias en que Juan José Parra se encontraba detenido en la seccional tercera de policía, imputado por robo, procedimiento que llevó a efecto el agente José Andrés Sánchez en julio último. | According to the government's investigation, the first of these acts was alleged to have been committed when Juan José Parra was detained last July by Officer José Andrés Sánchez in the third police precinct, charged with theft. |
Acceso por terceras partes y notificando a los usuarios registrados cuando se recibe requisitoria legal Como principio general el acceso y la retención de información personal identificable en todos los proyectos ha de ser mínima y solo debería utilizarse internamente para servir al bienestar de los proyectos. | Third-party access and notifying registered users when receiving legal process: As a general principle, the access to, and retention of, personally identifiable data in all projects should be minimal and should be used only internally to serve the well-being of the projects. |
La testigo admitió que estaba mintiendo durante la requisitoria. | The witness admitted she was lying during the examination. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!