The police is requisitioning this car. | La policía está requisando este auto. |
The Politburo imposed the requisitioning of grain to quell the growing discontent in the cities. | El Politburó impuso la requisa de grano para apaciguar el creciente descontento en las ciudades. |
We demand the enforcement of the requisitioning of Paris vacant buildings law. | Reclamamos la aplicación de la ley de requisición sobre los inmuebles vacíos en Paris. |
Romba, we're requisitioning you as a driver, since you're better than either of these two. | Romba, vamos a necesitarte de conductor, ya que tú eres mejor que estos dos. |
An immediate solution, until a better one is found, exists: the requisitioning of a lodging. | Existe una solución inmediata, esperando otra mejor: la ocupación de un edificio requisado. |
This represents, as it seems to us, a requisitioning programme for the needs of the Home Front. | Esto es, según nos parece, un programa de requisa destinado a satisfacer las necesidades del Frente Local. |
The primary responsibility for contract administration rests with the requisitioning department or office concerned. | La responsabilidad primordial por la administración del contrato recae sobre el departamento o la oficina que haga el pedido. |
In both cases, the committee had been established by the requisitioning office and not the procurement officer. | En ambos casos el comité había sido establecido por la oficina solicitante y no por el oficial de adquisiciones. |
Authorities of Jakarta sent 682 soldiers to the Moluccas for the sole purpose of requisitioning weapons. | Las autoridades de Jakarta, finalmente, enviaron 682 soldados a las Molucas con la misión principal de requisar armamento. |
Other restaurants have preferred to avoid requisitioning the belongings of visitors and instead offer bonuses in exchange for disable mobile. | Otros restaurantes han preferido evitar requisar las pertenencias de los visitantes y en su lugar ofrecen bonificaciones a cambio de desactivar el móvil. |
