Video recordings will be made available for viewing within five school days of the request approval. | Las grabaciones de video estarán disponibles durante los primeros cinco días hábiles contados a partir de la fecha de autorización de la solicitud. |
Your chances of getting an Upgrade do not improve if you make a request with courtesy coupons and via Upgrade Option at the same time, because request approval depends on the priority at the time of request and space availability in the superior cabin. | No aumentan las posibilidades de obtener unUpgradesi postulas concupones de cortesíay víaOpción Upgradeal mismo tiempo, ya que la aprobación de la solicitud dependerá de la prioridad de cada una al momento de la postulación y además del espacio disponible en la cabina superior. |
Manufacturers may request approval to disable OBD system monitors: | Los fabricantes podrán solicitar autorización para desactivar los monitores del sistema OBD: |
The following month, Toyota submitted an application to request approval from METI. | Al mes siguiente, Toyota también presentó una solicitud para contar con la aprobación del METI. |
Customers register for an account to request approval for API access. | Los clientes se registran para una cuenta para solicitar la aprobación del acceso a la API. |
I appear before you today, ladies and gentlemen, to request approval for the future college. | Hoy comparezco ante ustedes, Señorías, para pedirles que aprueben el futuro colegio. |
Before confirming a potential appointment, the Governor must request approval by the nominee's Senator. | Antes de confirmar un nominado, el gobernador solicita la aprobación del nombramiento por el senador de esta persona. |
Manufacturers may request approval to disable the affected OBD monitoring systems when operational safety strategies are activated. | Los fabricantes podrán solicitar autorización para desactivar los sistemas de supervisión OBD cuando se activen estrategias de seguridad de funcionamiento. |
If you need to request approval on a claim, please call Coventry's Network Administration Department at (888) 252-5075. | Si necesita solicitar la aprobación de un reclamo, comuníquese con el Departamento Administrativo de la Red de Coventry al (888) 252-5075. |
If these are fulfilled, the immigration authorities request approval from the Bundesagentur fuer Arbeit (Federal Employment Agency). | Si estas se cumplen, la aprobación de solicitar a las autoridades de inmigración de la Bundesagentur für Arbeit (Agencia Federal de Empleo). |
