Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Esto se ve claro en casos tales como los grandes repuntes científicos.
This is clear in instances such as great scientific upsurges.
Supervisa tu red en todo momento por si se observan repuntes inusuales de actividad.
Monitor your network at all times for unusual spikes in activity.
Años después hubo nuevo repuntes.
Years later there were new upsurges.
Casi al mismo y tiempo, hemos visto repuntes en el volumen mundial de spam.
At approximately the same time we saw spikes in the volume of global spam.
Dar / repuntes en el aeropuerto y fuera de Funchal, más las tasas adicionales (consulte la tabla).
Give / upturns in the airport and out of Funchal plus additional fees (please see table).
Mientras la obra nueva se suma a los grandes repuntes que parecían reservados a la vivienda usada.
While the new work adds to the large spikes that seemed reserved to the used housing.
Los primeros repuntes del crecimiento se han producido a pesar del Pacto, no gracias a él.
The early shoots of growth have emerged in spite of, rather than because of, the Pact.
Spikes de precios:permite explotar spikeso repuntes de precios de electricidad a través de la venta de energía.
Price spikes: it allows to use power price spikes through the sale of energy.
De hecho, parece que casi siempre va hacia abajo, con solo algunos pequeños repuntes de la mejora en el camino.
In fact, it seems that it's almost always going down, with just a few little blips of improvement along the way.
El sesgo de negociación es a la baja con los repuntes que se considera probable que fallen.
The trading bias is to the downside with rallies seen as likely to fail. Enjoy the recording?
Palabra del día
la uva