The attacks were repulsed with heavy casualties on both sides. | Los ataques fueron rechazados con importantes pérdidas por ambos bandos. |
Consumers are repulsed by the appearance of desperation and neediness. | Los consumidores son rechazados por la aparición de la desesperación y necesidad. |
When one battalion was repulsed, another immediately took its place. | Cuando era repelido un batallón, otro lo sustituía inmediatamente. |
For you to be so repulsed by my body... | Para que estés tan asqueado de mi cuerpo... |
And the people that were repulsed by it. | Y la gente que fueron rechazados por ella. |
We have repulsed tens of thousands of men in the labor movement. | Hemos repelido a decenas de miles de hombres en el movimiento obrero. |
When a teleporter is repulsed, you get down to the next game level. | Cuando un teleporter es rechazado, usted baja al siguiente nivel animoso. |
One woman was particularly repulsed by your stretch marks. | A una mujer en particular le repugnaban tus estrías. |
The odd thing is, I should've been more repulsed by it. | Lo raro es que debería haber sentido más rechazo por eso. |
The eyes of these creatures were open, and I was instantly repulsed. | Los ojos de estas criaturas estaban abiertos, y sentí una repulsión instantáneamente. |
