Él nunca repudió la doctrina de la hermandad del hombre. | He never repudiated the doctrine of the brotherhood of man. |
Hasta donde sabemos, Zetkin jamás repudió su papel en Berna. | To our knowledge, Zetkin never repudiated her role at Berne. |
Sin embargo, Centeno repudió el veto oficial a Ramírez. | Nonetheless, Centeno himself repudiated the official veto of Ramírez. |
La comunidad internacional repudió el intento de usurpación del poder en Haití. | The international community repudiated the attempted usurpation of power in Haiti. |
La ministra de Justicia, Rosana Alvarado, repudió el suceso. | The Minister of Justice, Rosana Alvarado, repudiated the event. |
En Concilio, se condenó y se repudió la herejía Macedónica. | At the Council, the Macedonian heresy was condemned and repudiated. |
En 1867, México repudió la deuda reclamada por Francia. | In 1867, Mexico repudiated its debt to France. |
Una o dos cosas de cada país que nos repudió. | A toy or two from every land that cast us out. |
Pero al menos no me repudió. Porque eso podía pasar. | But at least she didn't disown me, 'cause that be happening. |
Fidel Castro lo repudió públicamente el 14 de diciembre. | Fidel Castro publicly repudiated it on December 14. |
