It is on this path that the republic day parade is held. | Es en este camino que se lleva a cabo el desfile del día de la República. |
You'll be free on Republic day. | Serás libre el Día de la República. |
This stretch called the Rajpath is where the Republic Day parade is held. | Este tramo es llamado el Rajpath, donde el desfile del Día de la República se lleva a cabo. |
With these words, I once again greet all fellow citizens on the occasion of Republic Day. | Una vez más, con estas palabras, saludo a todos los ciudadanos con ocasión del día de la República. |
From that year onwards, 26th January is celebrated as the Republic day of India every year. | A partir de ese año, 26 de enero se celebra como el Día de la República de la India cada año. |
Rajpath itself is the road used on 26 January each year for India's Republic Day Parade. | Rajpath en sí es el camino utilizado el 26 de enero de cada año para el desfile del Día de la República de la India. |
Once again we congratulate you and we wait anxiously to celebrate the Republic day next year together with your site. | Una vez más nosotros le felicitamos y esperamos para celebrar con preocupación el día de la República el año próximo juntos con su sitio. |
With these words, I once again wish all fellow citizens peace, prosperity and progress on the occasion of our Republic Day. | Con estas palabras, una vez más, deseo a todos mis conciudadanos paz, prosperidad y progreso con ocasión del Día de la República. |
Flower Festival is held in Naberezhnye Chelny every year on the Republic Day, the 30th of August. | En Naberezhnye Chelny, el 30 de agosto de cada año, en el Día de la República, se organiza un festival de flores. |
Tiradentes Day (April 21) Independence Day (September 7) Proclamation of the Republic Day (November 15) | Día de Tiradentes (abril 21) Día de la Independencia (07 de septiembre) Proclamación del Día de la República (15 de noviembre) |
