Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
| The first prayer of the child should not be ridiculed or reproved. | La primera plegaria del niño no debería ser ridiculizada o desaprobada. | 
| That's why the Lord reproved Peter with that rooster. | Por eso el Señor reprendió a Pedro con un gallo. | 
| But last night I reproved and exhorted a group of the adults. | Pero anoche yo regañe a un grupo de adultos. | 
| My earthly father lovingly reproved me whenever I misbehaved. | Mi padre terrenal me censur amorosamente siempre que yo me portaba mal. | 
| The large number of reproved people will succumb in new exile. | La gran masa reprobada, sucumbirá a un nuevo exilio. | 
| Although reproved, they have not corrected their wrongs. | Aunque han sido reprendidos, no han enmendado sus errores. | 
| When he finished the prayer he neither rebuked, beat, nor reproved me.' | Cuando terminó la oración, ni reprendió, bata, ni me reprendió. ' | 
| When reproved by Samuel, he had stubbornly justified himself. | Cuando Samuel le reprendió, se obstinó en justificarse. | 
| They want to be stroked, not reproved. | Ellos quieren ser halagados, y no reprendidos. | 
| But the prophets not only reproved. | Pero los profetas no solo acusaban. | 
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!

