Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Si quieres volver a Nueva York, no te lo reprocharé. | If you want to head back to New York, I wouldn't blame you. |
Mira, si quieres probar con otro, no te lo reprocharé. | You want to try someone else, no hard feelings. |
Y si quieres seguir trabajando con ellos, no te lo reprocharé. | And if you want to continue working with them, I won't hold it against you. |
Si vuelve ahora mismo, no se lo reprocharé. | I wouldn't blame him if he came back now. |
Yo jamás te reprocharé nada. | I'll never reproach you for anything. |
No se lo reprocharé si no lo hace. | I can't blame you, if you don't. |
-Fayza. Has venido a mí porque no te reprocharé lo que has hecho. | Fayza, you came to me 'cause you know I won't condemn what you did. |
Vete sin explicaciones, no te lo reprocharé. | Why don't you get up and leave? I wouldn't blame you. |
No te reprocharé nada. | I will not charge it. |
Sea lo que sea que tengas que hacer ahora... por lo que pasó... no te lo reprocharé. | Whatever you have to do now, because of what happened, I won't blame you. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!