Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Me reprochaba por pensar lo peor de ese hombre. | I was kicking myself for thinking the worst of that man. |
Se le reprochaba su falta de actitud en el campo. | We blamed her for her lack of fervor in the fields. |
Uno que reprochaba ambos viento y agua estaba más allá de sus expectaciones. | One who rebuked both wind and water defied their expectations. |
A veces, después de pedirle perdón, le reprochaba su imprudencia. | Sometimes, after asking for his pardon, he reproached him for his rashness. |
Usted me reprochaba que un amigo debe decirlo o no. | You were reproaching me about what a friend should or should not say. |
¡Él sermoneaba y reprochaba, sin siquiera notar que no quería ser escuchado! | He lectured and reproached, not even noticing that he was not wanted to be heard! |
Se reprochaba su indolencia y la indulgencia con que se trataba a sí mismo. | Then he reproached himself for his indolence and self-indulgence. |
Le reprochaba que no sabía trabajar. | He blamed her for not working hard enough. |
Yo se lo reprochaba. | I used to reproach him for that. |
Y se reprochaba su inacción, aunque no sabía en qué, en particular, debería estribar su acción. | And he reproached himself for inactivity, though he did not know precisely what action he ought to have taken. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!