Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Don't look at me so reproachfully. | No me mires así. No te miro. |
They gape upon me with their mouth; they smite my cheeks reproachfully; they range themselves together against me. | Abrieron contra mí su boca; Hirieron mis mejillas con afrenta; Contra mí se juntaron todos. |
This was quite true, but the count, the countess, and Natasha looked at her reproachfully. | Pero en realidad él mismo, la combinación de esas partes grandes, era bastante pequeño. |
The question which was so often put, defiantly and reproachfully, to my generation by our parents' generation: what would you have done, I can only answer with my life. | La pregunta tan a menudo lanzada, desafiante y reprobadora, a mi generación por la generación de nuestros padres era: ¿qué hubieras hecho tú?, la puedo contestar únicamente con mi propia vida. |
Don't look at me so reproachfully. | No me mires con tanto reproche. |
He wanders reproachfully through the pictures, investigating the waste products of all the likely suspects. | Comienza a pasearse por las páginas, repartiendo reproches continuamente, investigando los deshechos de todos los sospechosos posibles. |
I will therefore that the younger women marry, bear children, rule the house, give no occasion to the adversary to speak reproachfully. | Quiero pues, que las que son jóvenes se casen, críen hijos, gobiernen la casa; que ninguna ocasión den al adversario para maldecir. |
I will therefore that the younger women marry, bear children, guide the house, give no occasion to the adversary to speak reproachfully. | Quiero pues, que las que son jóvenes se casen, críen hijos, gobiernen la casa; que ninguna ocasión den al adversario para maldecir. |
I will therefore that the younger women marry, bear children, guide the house, give none occasion to the adversary to speak reproachfully. | Quiero pues, que las que son jóvenes se casen, críen hijos, gobiernen la casa; que ninguna ocasión den al adversario para maldecir. |
I will therefore that the younger women marry, bear children, guide the house, give none occasion to the adversary to speak reproachfully. | Quiero, pues, que las viudas jóvenes se casen, críen hijos, gobiernen su casa; que no den al adversario ninguna ocasión de maledicencia. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!