Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Some people habitually speak as if they were teaching or reprimanding others.
Otras personas habitualmente hablan como si estuvieran enseñando o reprendiendo a los demás.
Ningen's tone was very stern, reprimanding.
El tono de Ningen era muy severo, reprendiéndole.
I thought you didn't love me, because you kept reprimanding me.
Pensé que no me amaban, porque vivían reprendiéndome.
I'm not reprimanding you, I don't know the facts well enough.
No te regaño, no conozco bien los hechos.
Are you referring to him reprimanding you today?
¿Como es que hoy te estas reprimiendo cuando te refieres a el?
Oh, just one question... are you done reprimanding me?
Solo una pregunta... ¿Terminó la reprimenda?
In specific cases, we are justified in repeatedly reprimanding all our governments.
Esto deberíamos planteárselo a todos nuestros Gobiernos en todos los casos concretos.
You're always reprimanding me!
¡Todo el día retándome!
IM is not a good medium for bad news, major announcements, any kind of criticism, or reprimanding.
La mensajería instantánea es un buen medio para transmitir malas noticias, anuncios principales y críticas o reprimendas.
In this chapter, the apostle Paul had been reprimanding the Christians in Corinth for abusing the Lord's Supper.
En este capítulo, el apóstol Pablo había estado reprendiendo a los cristianos en Corinto por abusar de la Cena del Señor.
Palabra del día
crecer muy bien