Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
This little spot was the perfect reprieve for me.
Este pequeño lugar fue el alivio perfecto para mí.
I think this is what the call a temporary reprieve.
Creo que esto es lo que la llaman un alivio temporal.
But his release was only a temporary reprieve.
Pero su liberación fue solo un respiro temporal.
Which you're going to use to get us a reprieve.
Que vas a utilizar para conseguir una prórroga.
Serbia's 3-2 victory was a welcome reprieve from the current situation.
La victoria 3-2de Serbia fue un respiro de la situación actual.
I'm to tell you that you've been given a reprieve.
Tengo que decirles que se les ha concedido un indulto.
Our reprieve expires in Less than a week.
Nuestro indulto temporal expira en menos de una semana.
No, I think this is a temporary reprieve.
No, creo que esto es un aplazamiento temporal.
It's not yet clear how Sri Lanka will use the reprieve.
Aún no está claro cómo aprovechará Sri Lanka el aplazamiento.
It was a temporary reprieve from the ongoing warming of the climate.
Fue un aplazamiento temporal del calentamiento continuo del clima.
Palabra del día
la lápida