Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Using terrorism as a excuse, each of these nations will dissolve their democratic system, instituting a severely repressive dictatorship.
Usando el terrorismo como una excusa, cada una de estas naciones disolverán su sistema democrático, instituyendo una dictadura severamente represiva.
The challenges are especially great in countries, like Guatemala, emerging from particularly repressive dictatorship and divisive conflict.
Los desafíos son particularmente difíciles en países como Guatemala, que sale de una dictadura particularmente represiva y de un conflicto que causó grandes divisiones.
Carlos Leppe used the reference points of Conceptualism, such as its hermeticism and precariousness to demonstrate the absolute breakdown of human rights in an extremely repressive dictatorship.
Carlos Leppe usó los referentes del conceptualismo, como el hermetismo y la precariedad, para manifestar una quiebra de los derechos humanos en una de las dictaduras más represivas.
An ever-porous information border around North Korea has allowed Reporters Without Borders (RSF) to put together a comprehensive report on the media situation in the world's most repressive dictatorship.
Una frontera siempre porosa para la información alrededor de Corea del Norte permitió a Reporteros sin Fronteras (RSF) preparar un amplio informe sobre la situación de los medios de comunicación en la dictadura más represiva del mundo.
Angola does not enjoy rule of law. It is a repressive dictatorship.
Angola no es un Estado de derecho: es una dictadura represiva.
Also well-known is Carmen Laforet, with her portrayal of the female adolescence during Spain's repressive dictatorship.
También es muy conocida Carmen Laforet, con su retrato de la mujer adolescente durante la represiva dictadura española.
We are most definitely headed for the most repressive dictatorship in all of human history.
Definitivamente, los Estados Unidos se dirigen a la más represiva dictadura que haya habido en toda la historia humana.
But up to a certain point it's natural, because 35 or 40 years ago we had stimuli and reaction before a repressive dictatorship.
Pero hasta cierto punto es natural, porque hace 35 o 40 años, teníamos un estímulo y una reacción ante una dictadura represiva.
Countries emerging from civil war and repressive dictatorship have tested a variety of transitional justice mechanisms, often in combination with one another.
Los países que salen de guerras civiles y dictaduras represivas han probado una gama de mecanismos de justicia transicional, a menudo en combinación entre ellos.
Summary: Countries emerging from civil war and repressive dictatorship have tested a variety of transitional justice mechanisms, often in combination with one another.
Resumen: Los países que salen de guerras civiles y dictaduras represivas han probado una gama de mecanismos de justicia transicional, a menudo en combinación entre ellos.
Palabra del día
hervir