There are no restrictions or conditions attached on their representational functions. | No hay restricciones ni condiciones para sus funciones de representación. |
Usually, it is applied to works that are representational but idealistic. | Generalmente, se refiere a aquellas obras que son representativas pero idealistas. |
The wall pictures no longer had a representational function. | Los cuadros murales ya no tenían una función mimética. |
Mary's representational role in this event is clear. | Está claro el papel representativo de María en ese acontecimiento. |
This applies both to representational and abstract art. | Esto aplica tanto al arte representativo como abstracto. |
The concept of relational / representational parameters. | El concepto de parámetros relacionales / representacionales. |
These ranges can assist in the identification of appropriate representational goals. | Esas horquillas pueden ayudar a determinar los objetivos de representación correctos. |
Language was much more metaphoric and representational back then. | En aquel entonces, el lenguaje era mucho más metafórico y de representación. |
The representational entity of Qarku is the Council. | La entidad representativa de una prefectura es su consejo. |
The problem is they're perfect from the representational point of view. | El problema es que son perfectos desde el punto de vista de la representación. |
