Pero no había todavía un producto que los representase. | But there wasn't still a product to represent them. |
¿Es por eso por lo que quería que le representase? | Is that why you wanted me to represent you? |
Así que creo que estaría bien que nos representase él. | So in my book......it'd be good for him to represent us. |
Durante el juicio, la familia contrató a un nuevo abogado para que lo representase. | During the court trial, the family hired a new lawyer to represent him. |
Esto ocurriría aunque el precio del gobierno no representase una remuneración adecuada. | This would be so even if the government price does not represent adequate remuneration. |
Parece como si yo representase a la humanidad y rechazara la Cruz. | It is as if I were humanity and would throw the Cross away from me. |
Quería que le representase. | He wants me to represent him. |
El editor le encargó que fotografiase a alguien que representase a la condición indigente de la humanidad. | The editor commissioned him to photograph someone that characterized the destitute condition of humanity. |
Formularon exigencias políticas y pidieron libertad y la creación de un sindicato libre que les representase. | They made political demands, and called for freedom and the establishment of a free trade union to represent them. |
Empezar a diferenciarse gracias a un mensaje general que representase el significado final de la Misión de la Empresa. | Beginning to stand out with a deep-rooted message that represented the ultimate meaning of the Company Mission. |
