Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Pero no había todavía un producto que los representase.
But there wasn't still a product to represent them.
¿Es por eso por lo que quería que le representase?
Is that why you wanted me to represent you?
Así que creo que estaría bien que nos representase él.
So in my book......it'd be good for him to represent us.
Durante el juicio, la familia contrató a un nuevo abogado para que lo representase.
During the court trial, the family hired a new lawyer to represent him.
Esto ocurriría aunque el precio del gobierno no representase una remuneración adecuada.
This would be so even if the government price does not represent adequate remuneration.
Parece como si yo representase a la humanidad y rechazara la Cruz.
It is as if I were humanity and would throw the Cross away from me.
Quería que le representase.
He wants me to represent him.
El editor le encargó que fotografiase a alguien que representase a la condición indigente de la humanidad.
The editor commissioned him to photograph someone that characterized the destitute condition of humanity.
Formularon exigencias políticas y pidieron libertad y la creación de un sindicato libre que les representase.
They made political demands, and called for freedom and the establishment of a free trade union to represent them.
Empezar a diferenciarse gracias a un mensaje general que representase el significado final de la Misión de la Empresa.
Beginning to stand out with a deep-rooted message that represented the ultimate meaning of the Company Mission.
Palabra del día
compartir