Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
representas una amenaza para el resto de la nave.
You pose a threat to the rest of the ship.
Tal vez representas un momento más feliz en mi vida.
Perhaps you represent a happier time in my life.
Pero si tu representas lo que el cielo es, llévame allí.
But if you represent what heaven is, then take me there.
¿Crees que representas una nueva forma de existencia?
You think you represent a brand new form of existence?
¿Qué es lo que representas, Edward, si no a tu esposa?
What do you stand for, Edward, if not your wife?
Está bien, sí, se supone que representas a la Tierra.
Okay, yes, you're supposed to speak for Earth.
Si representas a una agencia de viajes: rellena el formulario de registro.
If you represent a travel agency: complete the registration form.
Solamente representas el 14% del contenido más viral del mundo.
You only account for 14% of the world's most viral content.
El personaje que representas podría ser el más popular, lo sabes.
That character which portrays you could be the most popular, you know.
El clan al que representas no tiene nada que ver con mi familia.
The clan you represent has nothing to do with my family.
Palabra del día
la fiesta de traje