Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
George Michael me pidió que le representara la semana pasada.
George michael asked me to represent him last week.
Sería triste si la conciencia representara algo abstracto y casi sobrenatural.
It would be sad if the consciousness represented something abstract and almost supernatural.
Necesitaba cualquier cosa que representara de vuelta a mi vida.
I needed whatever she represented back in my life.
Ann me pidió que la representara en esto.
Ann has asked me to represent her in this matter.
Tu papá me contactó y me pidió que te representara.
Your dad contacted me. He asked me to represent you.
Por eso me pidió que lo representara en estas deliberaciones.
That is why he asked me to represent him during these deliberations.
Me pidió que lo representara, así que le voy a dar...
He asked me to represent him, so I'll give...
Se convocó a Milch en el último momento para que me representara.
Milch was called in at the last moment to represent me.
También contraté a un nuevo abogado, Donald Hillstrom, para que me representara.
I also hired a new attorney, Donald Hillstrom, to represent me.
Tu hijo me pidió que lo representara.
Your son asked me to represent him.
Palabra del día
la búsqueda del tesoro